$1918
playtech slots,Competição ao Vivo com a Hostess Popular Online, Onde a Interação em Tempo Real Mantém Cada Jogo Dinâmico, Empolgante e Sempre Cheio de Surpresas..''Leiden Willeram'' é o nome dado a um manuscrito que contém uma versão em baixo francônio em alto-alemão antigo sobre o Cântico dos Cânticos pelo abade alemão Williram von Ebersberg (em última análise por Isidoro de Sevilha). Até recentemente, baseado em sua ortografia e fonologia, muitos estudiosos acreditavam que o texto deste manuscrito era médio-francônio, que é alto-alemão antigo, com algo limbúrgico ou misturas francônias. Mas em 1974, o filologista alemão Willy Sanders provou em seu estudo ''Der Leidener Willeram'' que na verdade o texto representa uma tentativa imperfeita feita por um escriba da área costal noroeste dos Países Baixos de traduzir o original em East Franconian em seu vernáculo local. O texto contém muitas palavras em neerlandês antigo não conhecidas em alto-alemão antigo, assim como palavras mal traduzidas em razão da falta de familiaridade do escriba com palavras em alto-alemão antigo no original que ele traduziu, e uma ortografia confusa por influência do idioma original. Sanders também comprovou que o manuscrito, atualmente na Biblioteca da Universidade de Leiden, foi escrito no fim do século XI na abadia de Egmond na atual Holanda do Norte, de onde vem o outro nome do texto: ''Egmond Willeram''.,Segundo o Departamento Federal de Estatísticas Presinge ocupa uma superfície de 4.72 km2 e unicamente com 12.9 % de terreno ocupado por habitações ou infra-estrutura, enquanto mais de 67.8 % é superfície agrícola, que explica uma população de unicamente 586 habitantes em 2008..
playtech slots,Competição ao Vivo com a Hostess Popular Online, Onde a Interação em Tempo Real Mantém Cada Jogo Dinâmico, Empolgante e Sempre Cheio de Surpresas..''Leiden Willeram'' é o nome dado a um manuscrito que contém uma versão em baixo francônio em alto-alemão antigo sobre o Cântico dos Cânticos pelo abade alemão Williram von Ebersberg (em última análise por Isidoro de Sevilha). Até recentemente, baseado em sua ortografia e fonologia, muitos estudiosos acreditavam que o texto deste manuscrito era médio-francônio, que é alto-alemão antigo, com algo limbúrgico ou misturas francônias. Mas em 1974, o filologista alemão Willy Sanders provou em seu estudo ''Der Leidener Willeram'' que na verdade o texto representa uma tentativa imperfeita feita por um escriba da área costal noroeste dos Países Baixos de traduzir o original em East Franconian em seu vernáculo local. O texto contém muitas palavras em neerlandês antigo não conhecidas em alto-alemão antigo, assim como palavras mal traduzidas em razão da falta de familiaridade do escriba com palavras em alto-alemão antigo no original que ele traduziu, e uma ortografia confusa por influência do idioma original. Sanders também comprovou que o manuscrito, atualmente na Biblioteca da Universidade de Leiden, foi escrito no fim do século XI na abadia de Egmond na atual Holanda do Norte, de onde vem o outro nome do texto: ''Egmond Willeram''.,Segundo o Departamento Federal de Estatísticas Presinge ocupa uma superfície de 4.72 km2 e unicamente com 12.9 % de terreno ocupado por habitações ou infra-estrutura, enquanto mais de 67.8 % é superfície agrícola, que explica uma população de unicamente 586 habitantes em 2008..